Skip to content

Alma

Chapter 22

35 verses

Overview

Aaron teaches King Lamoni’s father about God and the plan of redemption; the king is converted, his household follows, and a proclamation is sent throughout the land. The chapter also describes the geography dividing Nephite and Lamanite lands.

1

While Ammon was continually teaching the people of Lamoni, we return to the account of Aaron and his brothers. After Aaron left the land of Middoni, the Spirit led him to the land of Nephi, to the house of the king who ruled over all the land except for the land of Ishmael. This king was Lamoni's father.

Show original text

Now, as Ammon was thus teaching the people of Lamoni continually, we will return to the account of Aaron and his brethren; for after he departed from the land of Middoni he was led by the Spirit to the land of Nephi, even to the house of the king which was over all the land save it were the land of Ishmael; and he was the father of Lamoni.

2

He went into the king's palace with his brothers, bowed before the king, and said, "O king, we are the brothers of Ammon, whom you have delivered out of prison."

Show original text

And it came to pass that he went in unto him into the king’s palace, with his brethren, and bowed himself before the king, and said unto him: Behold, O king, we are the brethren of Ammon, whom thou hast delivered out of prison.

3

Now, O king, if you will spare our lives, we will be your servants. The king said to them, "Stand up, for I will spare your lives, and I will not make you my servants; but I will ask that you serve me. I have been troubled in my mind because of the kindness and the greatness of your brother Ammon's words, and I want to know why he has not come out of Middoni with you."

Show original text

And now, O king, if thou wilt spare our lives, we will be thy servants. And the king said unto them: Arise, for I will grant unto you your lives, and I will not suffer that ye shall be my servants; but I will insist that ye shall administer unto me; for I have been somewhat troubled in mind because of the generosity and the greatness of the words of thy brother Ammon; and I desire to know the cause why he has not come up out of Middoni with thee.

4

Aaron said to the king, "The Spirit of the Lord has called him another way; he has gone to the land of Ishmael to teach the people of Lamoni."

Show original text

And Aaron said unto the king: Behold, the Spirit of the Lord has called him another way; he has gone to the land of Ishmael, to teach the people of Lamoni.

5

The king said to them, "What is this you have said about the Spirit of the Lord? This is what is troubling me."

Show original text

Now the king said unto them: What is this that ye have said concerning the Spirit of the Lord? Behold, this is the thing which doth trouble me.

6

And also, what does Ammon mean when he says, if you repent you will be saved, and if you do not repent, you will be cast off at the last day?

Show original text

And also, what is this that Ammon said—If ye will repent ye shall be saved, and if ye will not repent, ye shall be cast off at the last day?

7

Aaron answered him and said, "Do you believe that there is a God?" The king said, "I know that the Amalekites say there is a God, and I have allowed them to build sanctuaries so they can gather to worship him. If you now say there is a God, I will believe."

Show original text

And Aaron answered him and said unto him: Believest thou that there is a God? And the king said: I know that the Amalekites say that there is a God, and I have granted unto them that they should build sanctuaries, that they may assemble themselves together to worship him. And if now thou sayest there is a God, behold I will believe.

8

When Aaron heard this, his heart began to rejoice, and he said, "As surely as you live, O king, there is a God."

Show original text

And now when Aaron heard this, his heart began to rejoice, and he said: Behold, assuredly as thou livest, O king, there is a God.

9

The king asked, "Is God that Great Spirit who brought our ancestors out of the land of Jerusalem?"

Show original text

And the king said: Is God that Great Spirit that brought our fathers out of the land of Jerusalem?

10

Aaron said to him, "Yes, he is that Great Spirit, and he created everything in heaven and on earth. Do you believe this?"

Show original text

And Aaron said unto him: Yea, he is that Great Spirit, and he created all things both in heaven and in earth. Believest thou this?

11

He said, "I believe that the Great Spirit created all things, and I want you to tell me about all these things, and I will believe your words."

Show original text

And he said: Yea, I believe that the Great Spirit created all things, and I desire that ye should tell me concerning all these things, and I will believe thy words.

12

When Aaron saw that the king was willing to believe his words, he started from the creation of Adam, reading the scriptures to the king—explaining how God created man in his own image, gave him commandments, and that because of transgression, man had fallen.

Show original text

And it came to pass that when Aaron saw that the king would believe his words, he began from the creation of Adam, reading the scriptures unto the king—how God created man after his own image, and that God gave him commandments, and that because of transgression, man had fallen.

13

Aaron explained the scriptures to him, starting with the creation of Adam. He taught about the fall of man, their mortal state, and also the plan of redemption, which was prepared from the foundation of the world through Christ for everyone who would believe in his name.

Show original text

And Aaron did expound unto him the scriptures from the creation of Adam, laying the fall of man before him, and their carnal state and also the plan of redemption, which was prepared from the foundation of the world, through Christ, for all whosoever would believe on his name.

14

And since man had fallen, he could not earn anything on his own; but the sufferings and death of Christ atone for their sins through faith and repentance, and so on. He breaks the bands of death so the grave will have no victory, and the sting of death is overcome by the hope of glory. Aaron explained all these things to the king.

Show original text

And since man had fallen he could not merit anything of himself; but the sufferings and death of Christ atone for their sins, through faith and repentance, and so forth; and that he breaketh the bands of death, that the grave shall have no victory, and that the sting of death should be swallowed up in the hopes of glory; and Aaron did expound all these things unto the king.

15

After Aaron explained these things to him, the king said, "What should I do so I can have this eternal life you've talked about? What should I do to be born of God, to have this wicked spirit removed from my heart and receive His Spirit, so I can be filled with joy and not be cast out at the last day? I will give up everything I own—even abandon my kingdom—so I can receive this great joy."

Show original text

And it came to pass that after Aaron had expounded these things unto him, the king said: What shall I do that I may have this eternal life of which thou hast spoken? Yea, what shall I do that I may be born of God, having this wicked spirit rooted out of my breast, and receive his Spirit, that I may be filled with joy, that I may not be cast off at the last day? Behold, said he, I will give up all that I possess, yea, I will forsake my kingdom, that I may receive this great joy.

16

Aaron said to him, "If you want this, if you will bow down before God, if you will repent of all your sins, bow down before God, and call on his name with faith, believing that you will receive, then you will receive the hope you desire."

Show original text

But Aaron said unto him: If thou desirest this thing, if thou wilt bow down before God, yea, if thou wilt repent of all thy sins, and will bow down before God, and call on his name in faith, believing that ye shall receive, then shalt thou receive the hope which thou desirest.

17

When Aaron finished speaking, the king knelt before the Lord, even laying himself flat on the ground, and cried out with great emotion, saying:

Show original text

And it came to pass that when Aaron had said these words, the king did bow down before the Lord, upon his knees; yea, even he did prostrate himself upon the earth, and cried mightily, saying:

18

O God, Aaron has told me that there is a God; and if there is a God, and if you are God, will you make yourself known to me? I will give up all my sins to know you, so that I may be raised from the dead and be saved at the last day. When the king said these words, he collapsed as if he were dead.

Show original text

O God, Aaron hath told me that there is a God; and if there is a God, and if thou art God, wilt thou make thyself known unto me, and I will give away all my sins to know thee, and that I may be raised from the dead, and be saved at the last day. And now when the king had said these words, he was struck as if he were dead.

19

His servants ran and told the queen everything that had happened to the king. She came in to see the king, and when she saw him lying as if he were dead, and also saw Aaron and his brothers standing there as if they had caused his condition, she became angry with them and ordered her servants, or the king's servants, to seize them and kill them.

Show original text

And it came to pass that his servants ran and told the queen all that had happened unto the king. And she came in unto the king; and when she saw him lay as if he were dead, and also Aaron and his brethren standing as though they had been the cause of his fall, she was angry with them, and commanded that her servants, or the servants of the king, should take them and slay them.

20

The servants had seen why the king had collapsed, so they didn't dare touch Aaron and his brothers. They pleaded with the queen, saying, "Why are you telling us to kill these men when one of them is stronger than all of us? If we try, we'll be defeated."

Show original text

Now the servants had seen the cause of the king’s fall, therefore they durst not lay their hands on Aaron and his brethren; and they pled with the queen saying: Why commandest thou that we should slay these men, when behold one of them is mightier than us all? Therefore we shall fall before them.

21

When the queen saw how afraid the servants were, she also became very fearful, worried that something bad might happen to her. She ordered her servants to go and call the people so they could kill Aaron and his brothers.

Show original text

Now when the queen saw the fear of the servants she also began to fear exceedingly, lest there should some evil come upon her. And she commanded her servants that they should go and call the people, that they might slay Aaron and his brethren.

22

When Aaron saw how determined the queen was, and knowing how hard-hearted the people were, he was afraid that a crowd would gather and there would be a big argument and disturbance. So he reached out his hand and lifted the king from the ground, and said to him, "Stand." The king stood up and regained his strength.

Show original text

Now when Aaron saw the determination of the queen, he, also knowing the hardness of the hearts of the people, feared lest that a multitude should assemble themselves together, and there should be a great contention and a disturbance among them; therefore he put forth his hand and raised the king from the earth, and said unto him: Stand. And he stood upon his feet, receiving his strength.

23

This happened in front of the queen and many of the servants. When they saw it, they were amazed and began to feel afraid. The king stepped forward and started to serve them, and he served them so well that his entire household was converted to the Lord.

Show original text

Now this was done in the presence of the queen and many of the servants. And when they saw it they greatly marveled, and began to fear. And the king stood forth, and began to minister unto them. And he did minister unto them, insomuch that his whole household were converted unto the Lord.

24

A large crowd gathered because the queen ordered it, and they started to complain a lot about Aaron and his brothers.

Show original text

Now there was a multitude gathered together because of the commandment of the queen, and there began to be great murmurings among them because of Aaron and his brethren.

25

The king stepped forward among them and served them, and they became calm toward Aaron and those who were with him.

Show original text

But the king stood forth among them and administered unto them. And they were pacified towards Aaron and those who were with him.

26

When the king saw that the people were calm, he had Aaron and his brothers stand in the middle of the crowd and preach the word to them.

Show original text

And it came to pass that when the king saw that the people were pacified, he caused that Aaron and his brethren should stand forth in the midst of the multitude, and that they should preach the word unto them.

27

The king sent a proclamation throughout all his land to all his people in every region, even those bordering the sea on the east and west. His land was separated from the land of Zarahemla by a narrow strip of wilderness that ran from the east sea to the west sea, along the seashore and the borders of the wilderness on the north by the land of Zarahemla, through the borders of Manti, near the head of the river Sidon, running from east to west. This is how the Lamanites and the Nephites were divided.

Show original text

And it came to pass that the king sent a proclamation throughout all the land, amongst all his people who were in all his land, who were in all the regions round about, which was bordering even to the sea, on the east and on the west, and which was divided from the land of Zarahemla by a narrow strip of wilderness, which ran from the sea east even to the sea west, and round about on the borders of the seashore, and the borders of the wilderness which was on the north by the land of Zarahemla, through the borders of Manti, by the head of the river Sidon, running from the east towards the west—and thus were the Lamanites and the Nephites divided.

28

The more idle part of the Lamanites lived in the wilderness and dwelled in tents. They were spread throughout the wilderness on the west, in the land of Nephi, and also on the west of the land of Zarahemla, near the seashore, and on the west in the land of Nephi, in the place of their fathers' first inheritance, bordering along the seashore.

Show original text

Now, the more idle part of the Lamanites lived in the wilderness, and dwelt in tents; and they were spread through the wilderness on the west, in the land of Nephi; yea, and also on the west of the land of Zarahemla, in the borders by the seashore, and on the west in the land of Nephi, in the place of their fathers’ first inheritance, and thus bordering along by the seashore.

29

There were also many Lamanites on the eastern seashore, where the Nephites had driven them. The Nephites were nearly surrounded by the Lamanites; however, the Nephites had taken possession of all the northern parts of the land bordering the wilderness, at the head of the river Sidon, from east to west, around the wilderness side on the north, all the way to the land they called Bountiful.

Show original text

And also there were many Lamanites on the east by the seashore, whither the Nephites had driven them. And thus the Nephites were nearly surrounded by the Lamanites; nevertheless the Nephites had taken possession of all the northern parts of the land bordering on the wilderness, at the head of the river Sidon, from the east to the west, round about on the wilderness side; on the north, even until they came to the land which they called Bountiful.

30

It bordered on the land they called Desolation, which was so far north that it reached the land that had been inhabited and destroyed—the place with the bones we talked about—which was discovered by the people of Zarahemla, and was where they first landed.

Show original text

And it bordered upon the land which they called Desolation, it being so far northward that it came into the land which had been peopled and been destroyed, of whose bones we have spoken, which was discovered by the people of Zarahemla, it being the place of their first landing.

31

They traveled from there into the southern wilderness. The land to the north was called Desolation, and the land to the south was called Bountiful. This wilderness was filled with all kinds of wild animals, some of which had come from the land to the north for food.

Show original text

And they came from there up into the south wilderness. Thus the land on the northward was called Desolation, and the land on the southward was called Bountiful, it being the wilderness which is filled with all manner of wild animals of every kind, a part of which had come from the land northward for food.

32

It was only about a day and a half's journey for a Nephite, along the border between Bountiful and the land Desolation, from the east to the west sea. The land of Nephi and the land of Zarahemla were almost completely surrounded by water, with only a small neck of land connecting the land northward and the land southward.

Show original text

And now, it was only the distance of a day and a half’s journey for a Nephite, on the line Bountiful and the land Desolation, from the east to the west sea; and thus the land of Nephi and the land of Zarahemla were nearly surrounded by water, there being a small neck of land between the land northward and the land southward.

33

The Nephites had settled in the land Bountiful, from the east to the west sea, and in their wisdom, with their guards and armies, they had confined the Lamanites to the south so they could not take any more land in the north or overrun the land northward.

Show original text

And it came to pass that the Nephites had inhabited the land Bountiful, even from the east unto the west sea, and thus the Nephites in their wisdom, with their guards and their armies, had hemmed in the Lamanites on the south, that thereby they should have no more possession on the north, that they might not overrun the land northward.

34

So the Lamanites could only have possessions in the land of Nephi and the surrounding wilderness. This was wise of the Nephites, since the Lamanites were their enemies. In this way, the Nephites wouldn't have to suffer attacks everywhere, and they would have a place to flee to if they needed.

Show original text

Therefore the Lamanites could have no more possessions only in the land of Nephi, and the wilderness round about. Now this was wisdom in the Nephites—as the Lamanites were an enemy to them, they would not suffer their afflictions on every hand, and also that they might have a country whither they might flee, according to their desires.

35

Now, after saying this, I return to the account of Ammon and Aaron, Omner and Himni, and their brothers.

Show original text

And now I, after having said this, return again to the account of Ammon and Aaron, Omner and Himni, and their brethren.