Saltar al contenido

2-nephi

Capítulo 12

22 versículos

Resumen

Isaías profetiza que en los últimos días todas las naciones buscarán al Señor, pero advierte que el orgullo, la idolatría y la confianza en el poder humano serán humillados cuando se manifieste la gloria de Dios.

1

Este es el mensaje que Isaías, hijo de Amoz, recibió acerca de Judá y Jerusalén:

Mostrar texto original

The word that Isaiah, the son of Amoz, saw concerning Judah and Jerusalem:

2

En los últimos días, el monte de la casa del Señor será establecido en la cima de los montes y se elevará sobre las colinas, y todas las naciones vendrán a él.

Mostrar texto original

And it shall come to pass in the last days, when the mountain of the Lord’s house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills, and all nations shall flow unto it.

3

Muchos irán y dirán: "Ven, subamos al monte del Señor, a la casa del Dios de Jacob. Él nos enseñará sus caminos, y nosotros andaremos por sus sendas. Porque de Sion saldrá la ley, y de Jerusalén la palabra del Señor."

Mostrar texto original

And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths; for out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem.

4

Él juzgará entre las naciones y corregirá a muchos pueblos. Convertirán sus espadas en arados y sus lanzas en hoces. Nación no levantará espada contra nación, ni aprenderán más sobre la guerra.

Mostrar texto original

And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plow-shares, and their spears into pruning-hooks—nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

5

Oh casa de Jacob, ven y caminemos a la luz del Señor; ven, porque todos te has desviado, cada uno por sus propios caminos de maldad.

Mostrar texto original

O house of Jacob, come ye and let us walk in the light of the Lord; yea, come, for ye have all gone astray, every one to his wicked ways.

6

Señor, has abandonado a tu pueblo, la casa de Jacob, porque se dejan influenciar por el oriente, escuchan a adivinos como los filisteos y se juntan con extranjeros.

Mostrar texto original

Therefore, O Lord, thou hast forsaken thy people, the house of Jacob, because they be replenished from the east, and hearken unto soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.

7

Su tierra está llena de plata y oro, y no hay fin a sus tesoros. Su tierra también está llena de caballos, y no hay fin a sus carros.

Mostrar texto original

Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots.

8

Su tierra también está llena de ídolos; adoran lo que sus propias manos han hecho, lo que sus propios dedos han creado.

Mostrar texto original

Their land is also full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made.

9

La persona común no se inclina, y la persona importante no se humilla, así que no lo perdones.

Mostrar texto original

And the mean man boweth not down, and the great man humbleth himself not, therefore, forgive him not.

10

Ustedes, malvados, entren en las rocas y escóndanse en el polvo, porque el temor del Señor y la gloria de su majestad los alcanzarán.

Mostrar texto original

O ye wicked ones, enter into the rock, and hide thee in the dust, for the fear of the Lord and the glory of his majesty shall smite thee.

11

La mirada altiva de las personas será humillada, y la arrogancia de los hombres será abatida, y solo el Señor será exaltado en ese día.

Mostrar texto original

And it shall come to pass that the lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the Lord alone shall be exalted in that day.

12

El día del Señor de los Ejércitos viene pronto sobre todas las naciones, sobre todos—sobre los orgullosos y altivos, y sobre todos los que se engrandecen, y serán humillados.

Mostrar texto original

For the day of the Lord of Hosts soon cometh upon all nations, yea, upon every one; yea, upon the proud and lofty, and upon every one who is lifted up, and he shall be brought low.

13

El día del Señor vendrá sobre todos los cedros del Líbano, porque son altos y elevados, y sobre todas las encinas de Basán.

Mostrar texto original

Yea, and the day of the Lord shall come upon all the cedars of Lebanon, for they are high and lifted up; and upon all the oaks of Bashan;

14

Sobre todas las montañas altas, sobre todas las colinas, sobre todas las naciones que se han engrandecido y sobre todo pueblo;

Mostrar texto original

And upon all the high mountains, and upon all the hills, and upon all the nations which are lifted up, and upon every people;

15

En toda torre alta y en todo muro fortificado;

Mostrar texto original

And upon every high tower, and upon every fenced wall;

16

Y sobre todos los barcos del mar, y sobre todos los barcos de Tarsis, y sobre todas las hermosas imágenes.

Mostrar texto original

And upon all the ships of the sea, and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.

17

El orgullo humano será humillado, y los arrogantes serán abatidos; solo el Señor será exaltado en ese día.

Mostrar texto original

And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low; and the Lord alone shall be exalted in that day.

18

Él eliminará por completo los ídolos.

Mostrar texto original

And the idols he shall utterly abolish.

19

Entrarán en las grietas de las rocas y en las cuevas de la tierra, porque tendrán miedo del Señor y su majestuosa gloria los herirá cuando él se levante para sacudir la tierra.

Mostrar texto original

And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for the fear of the Lord shall come upon them and the glory of his majesty shall smite them, when he ariseth to shake terribly the earth.

20

En ese día, una persona arrojará sus ídolos de plata y sus ídolos de oro, que hizo para adorarlos, a los topos y a los murciélagos.

Mostrar texto original

In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which he hath made for himself to worship, to the moles and to the bats;

21

Entrarán en las grietas de las rocas y en las cimas de las peñas escarpadas porque tendrán miedo del Señor, y la majestad de su gloria los impresionará cuando él se levante para sacudir la tierra.

Mostrar texto original

To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for the fear of the Lord shall come upon them and the majesty of his glory shall smite them, when he ariseth to shake terribly the earth.

22

Deja de confiar en el hombre, cuya vida depende solo de su aliento; ¿por qué habría de ser considerado importante?

Mostrar texto original

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?